quinta-feira, 5 de dezembro de 2013

Você ora abençoando o alimento ou Deus?

Tomando os cinco pães e os dois peixes e, olhando para o céu, deu graças e partiu os pães. Em seguida, entregou-os aos seus discípulos para que os servissem ao povo. E também dividiu os dois peixes entre todos eles.
Marcos 6:41

“Tomando os cinco pães e os dois peixes e, olhando para o céu, deu graças e partiu os pães. Em seguida, entregou-os aos seus discípulos para que os servissem ao povo. E também dividiu os dois peixes entre todos eles.” Marcos 6:41

"A palavra grega utilizada aqui para "bênção" é eulogeo, da qual descende nossa palavra "elogio", significando "falar bem sobre". Quando os judeus oravam antes das refeições eles viam uma oportunidade para louvar ou elogiar Deus, não somente pela comida diante de si, mas também por quem Ele é. Assim, eles não oravam "pelo que estamos prestes a receber, que Deus nos faça agradecidos". A oração tradicional era: "Abençoado sois vós, Senhor nosso Deus, Rei do mundo, que fez com que esse pão viesse da terra."

A oração para uma provisão recebida diz muito sobre nós, de acordo com o Dr. Ralph F. Wilson. Em outro artigo, intitulado "Não peça pela bênção, ofereça uma", ele observa:

"Como foi então que nós cristãos, passamos a abençoar a comida, no lugar de abençoarmos Deus? Tradição? Hábito? Um pouco da confusão pode ter vindo da passagem que acabo de citar. Na versão da Bíblia do King James (em inglês) e  na Almeida Revisada (em português), lê-se em Mateus 26:26: "Enquanto comiam, Jesus tomou o pão e, abençoando-o, partiu e o deu aos discípulos, dizendo: tomai, comei; isto é o meu corpo". Observem o pequenino pronome "o" acrescentado após a palavra "abençoado". A palavra "o" não faz parte do texto grego, e é por isso que está grifada na edição a Bíblia King James. Mas "abençoe-o" significa algo bem diferente de "abençoe a Deus". Esse acréscimo de uma palavrinha pode ter corrompido a forma como oramos antes das refeições para um modo que não era de modo algum a intenção de Jesus."

Eu não sabia disso! Mas não é que faz muito sentido? Por que pediríamos a Deus para abençoar a comida, quando ela já foi abençoada por sua provisão? É ao próprio Deus que abençoamos!

Assim, Jesus abençoa Deus, parte a comida, e dá a cada discípulo para que distribuam pela multidão. E depois que todos já tinham comido tanto quanto desejavam, os discípulos recolheram tudo o que sobrou em doze cestas.
Em outras palavras, não havia sobras.”

Sheila Walsh
palestrante, escritora e apresentadora de televisão. 
Ao longo de sua carreira já vendeu mais de 4 milhões de livros.


Um comentário:

  1. é assim como muitas outras citações estão completamente distorcidas em outros contextos

    ResponderExcluir